Le nouveau numéro d'Azerty vous invite à réviser un peu sur la fête du labeur, à trouver un très chic synonyme de circulaire, à découvrir un bug qui nous pend au clavier et à faire le lien entre les décibels et la saucisse anglaise. C’est pas triste.
👩🏻 Bonjour à tous mes addicts du lexique. L’idée que cette lettre vous trouve encore cramponné à votre ventilateur, cela m’attriste. J’aime trop la fraîche délicatesse nuancée du printemps pour la voir saccagée si tôt par une canicule morbide. Il fait un peu trop chaud pour se serrer les coudes, mais restons groupés pour savourer ensemble ce nouveau numéro rédigé sans clim’.
Photo de Museums Victoriasur Unsplash
Eh bien non, je n’ai pas choisi « travail » en ce mois de mai ponctué de jours de congés. Est-ce que c’est la récente déconfiture électorale du Labour, le parti travailliste britannique, qui m’a plutôt fait pencher pour « labeur » ? En tout cas, je viens de découvrir que l’étymologie de « travail » supposément issue de l’instrument de torture « tripalium », serait en fait une légende urbaine. Quand je pense au nombre de dissertations de philo sur le travail qui ont commencé par ça... Le rapprochement étymologique torture-travail ne daterait finalement que du XIXe siècle au moment de l’industrialisation qui abîme les corps dans les usines et les mines. Auparavant, on parlait surtout d’ouvrage, de tâche, de labeur, qui a bien donné labour pour dire travail en anglais ou lavoro en italien. En fait, d’après le lexicographe Émile Littré, le mot travail devrait tout à la poutre qui se dit trabs en latin et a donné aussi « entraver ». On conserve l’idée de contrainte, sans tomber dans la torture. En tout cas, ce travail, nous ne l’avons pas fêté le 1er mai. Nous avons célébré la « Journée internationale de lutte pour les droits des travailleuses et travailleurs » mais c’est trop long sur un calendrier. Cette fête est née aux États-Unis en 1886, au moment où les syndicats américains luttaient pour la journée de 8 heures… au lieu de 14 ! Un mouvement de grève historique et un jour sanglant que ce 1er mai 1886. Cette date lancera le 1er mai dans le monde entier, même si les États-Unis ne célèbrent plus aujourd’hui le Labor Day le 1er mai… D’autres pays se distinguent pour fêter le travail (ou pas). Pourquoi ? Comment ? C’est à creuser ici.
Photo de Briana Tozoursur Unsplash
Et pourquoi pas en quatre clics ou en cinq clics ? Trêve de plaisanteries numériques : encyclique vient du grec ancien enkyklios qui veut dire “circulaire”. Circulaire, c’est tout de suite moins rigolo. Le pape Léon XIV plaisante encore moins : il vient de rendre publique sa première encyclique intitulée Magnifica humanitas pour mettre en garde l’humanité contre différents petits problèmes posés par l’intelligence artificielle (plus de 100 pages tout de même). Un sujet bougrement d’actualité et c’est à cela que servent les encycliques : ce sont des lettres solennelles du pape pour préciser la doctrine de l’église à propos d’un sujet d’actualité brûlant. Le texte est toujours en latin sauf si l’encyclique s’adresse à un seul peuple comme celle de Pie XI en 1937 qui critiquait le nazisme en allemand à destination des Allemands.
Ce qui est assez inédit cette fois-ci, c’est de voir le pape accompagné pour sa présentation d’un ingénieur de la Silicon Valley à l’âge christique de 33 ans : Christopher Olah, qui a cofondé Anthropic, start-up à l’origine de l’IA générative Claude. C’est parce qu’elle porte un prénom de saint ? En parallèle, les levées de boucliers et les sabotages de data-centers se développent. Des tribunaux chinois ont rappelé de leur côté qu’une entreprise ne pouvait pas remplacer un salarié par une IA uniquement pour réduire ses coûts… Étonnant, non ?
Vous vous en doutez : inutile de se demander si cela a un rapport avec la musique ou les boîtes de petits pois. « De concert » est construit à partir du nom italien concerto (accord) et signifie « après s’être concerté ». L’expression « de conserve » puise elle ses origines dans la marine du XVIe siècle. Beaucoup de navires faisaient route à plusieurs pour se protéger et se secourir mutuellement face aux pirates. Pour trancher, disons que s’il y a concertation préalable, on utilisera plutôt de concert. Beaucoup de grammairiens réservent « de conserve », dans un langage littéraire et soutenu, aux verbes du transport tels que naviguer, voyager, aller, etc. Le premier qui demande si on peut dire « aller de conserve à un concert » file tout seul chez le proviseur.
...